expellearmus002: (Default)
[personal profile] expellearmus002
Это не ново, но это случилось со мной - и потому пишу.
Мне купили отличное по качеству DVD 5-го ГариПотера на украинском языке.
Не слов. Нет слов!!

- Снейп член ордену Феникса?!
- Козел...

- Занепали стандарты Хогвартской школы! (ну понятно, да, как это слышится? Хорошо
поставленным голосом...)

...С этими серьезными голливудскими мордами, с этим пафосом, с культурным подтекстом вечной малоросской партизанщины - великолепное ощущение, до создания которого Гоблину пока очень далеко:-) Но все рекорды бьет сцена с Лигилименцией - я вдруг даже ее как-то шире и глубже поняла.

Сева: - ты як твой батька - лыдачий, пыхавый...
Гарька: - Не кажить ни слова про мово батька!
Сева: - Слабак!
Гарька: - Я нэ слабак!
Сева: - Так дисциплинуй розум! Легилеменс!
(идет сцена с поцелуем Чу и объятьями с Сириусом)
Сева: Я блювате...
Гарька - Перестаньте!
Сева: - И це ты называешь контроливате?..
Гарка: - Минуло четыре годины перерву!..
Сева: - Темный Лорд не видпочивае!.. Вы с Блэком - двое сентыментальных детей, шо вечно скиглите, ки несправедлыва до них житя. Може ты не помитыл, алэ житя несправедлывэ!.. Твий покийный батька це знал!.. Вин и сам так чинил!..
Гарька: - Батька быв чудовый людина!..
Сева: - Твой батька быв гад! (Гарька летит на полку с пузырьками, и следует сцена с подштанниками. По-ихнему "штанцы")

По-русски я все легкомысленно пропустила. А тут уже совсем откровенно:) Сказал, что батька гад, и тут же сам показал. И сдвинул мальчонку с катушек...

Мечтаю лишь об одном: найти хорошую песню вроде "Полыхает гражданская война от темна до темна" - и совместить звуковые дорожки.

Date: 29 September 2007 09:35 pm (UTC)
From: [identity profile] nikniven.livejournal.com
Постом выше кто-то ищет в мп3_ру "Марш запорожских казаков"

Date: 29 September 2007 09:37 pm (UTC)
From: [identity profile] tony-x.livejournal.com
А Вы винду на украинском видели? Я нет! Но говорят это шедеврально. Куда уж там штанцам и блювате! :))

Date: 1 October 2007 10:37 am (UTC)
From: [identity profile] expellearmus.livejournal.com
Я на русском-то не владею толком:)
Сдругой стороны за развлечением может быть и лучше пойдет:_0

Date: 29 September 2007 10:01 pm (UTC)
From: [identity profile] -lestar-.livejournal.com
Мама мия!.. я все понимаю, но кто и зачем снимал этот текст с звуковой дорожки фильма? Други, Лора, все цитаты написанные тобой, только не смейся, являются потрясающим образчиком падонкавского украинского языка. Моя давно так не напрягался чтобы прочесть текст на одном из родных языков. Конечно понимаю, переснять его довольно сложно, "Батька быв чудовый людина!.." Прости, но может я тебе дам нормальный вариант? Ну в том плане, что в фильме звучит "Батько був чудова людина!" Хотя, наверно нет особой разницы для русскоязычных читателей...
А что до поржать над украинским (я все-таки буду использовать это слово взамен "малоросского") так для этого имеет смысл обратиться в сторону наших нововведений в словари для физических и математичесикх терминов. Можно просто усмеяться.
К примеру: Слово "перпендикуляр" переведено на украинский и превратилось в слово "сторч"!! Ужос!!! Это при том что перпендикуляр явно греческого происхождения.

Date: 30 September 2007 07:48 am (UTC)
From: [identity profile] svjatko.livejournal.com
Ну да, в своё время "Хоббит" на украинском, помнится, был хитом московской ролевой тусовки. Передавался из рук в руки в единственном экземпляре.
Я поищу ещё на молдавском, казахском и татарском, говорят, и такое есть. А вот там украинский для русского слуха отдыхает. Представляю, как русский перевод смешон татарам :-)))

Date: 1 October 2007 11:16 am (UTC)
From: [identity profile] expellearmus.livejournal.com
Дайте нормальный вариант, да!
Мне это очень нравится, просто совсем и абсолютно все выходит по рууски.
А то родная речь не доходит уже, приелась:-)

Date: 30 September 2007 05:36 am (UTC)
From: [identity profile] ohtori.livejournal.com
Лора-сан, это не партизанщина. Это малороссийская хуторянщина. Близ Диканьки, ага.
Собственно, никакой другой культурки там и не бывает. Есть русская, и ещё вот это.
(На западе есть ещё польская, но то отдельная история.)

Date: 1 October 2007 11:17 am (UTC)
From: [identity profile] expellearmus.livejournal.com
НО у меня это вызывает стойкий ассоциации с фильмами про В.О.В. и военные тайны. Такой говорок, как в окопах. Детство вспоминается, максимализм... Хорошо.

Date: 30 September 2007 07:26 am (UTC)
From: [identity profile] 7-morten.livejournal.com
Да! Да! Да! этому двд цены нет)))

Date: 30 September 2007 07:57 am (UTC)
From: [identity profile] hisine.livejournal.com
да,Гоблин отдыхает :))))))

Date: 1 October 2007 11:18 am (UTC)
From: [identity profile] expellearmus.livejournal.com
Не выдыхаются только натуральные продукты:-)

Date: 30 September 2007 08:48 am (UTC)
From: [identity profile] ex-ben-jes-.livejournal.com
Это лучшая сцена в фильме!

Только почему "Снегг"?? До сих пор не могу смириться.

Date: 30 September 2007 12:33 pm (UTC)
From: [identity profile] numenel.livejournal.com
Наверное, в переводе Росмэна подсмотрели...

(no subject)

From: [identity profile] ex-ben-jes-.livejournal.com - Date: 30 September 2007 03:24 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] numenel.livejournal.com - Date: 1 October 2007 01:36 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] ex-ben-jes-.livejournal.com - Date: 1 October 2007 09:28 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] expellearmus.livejournal.com - Date: 1 October 2007 11:19 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] ex-ben-jes-.livejournal.com - Date: 1 October 2007 12:13 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] expellearmus.livejournal.com - Date: 1 October 2007 12:17 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] ex-ben-jes-.livejournal.com - Date: 1 October 2007 12:28 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] expellearmus.livejournal.com - Date: 1 October 2007 12:41 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] ex-ben-jes-.livejournal.com - Date: 1 October 2007 01:12 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] numenel.livejournal.com - Date: 1 October 2007 02:15 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] ex-ben-jes-.livejournal.com - Date: 1 October 2007 02:18 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] expellearmus.livejournal.com - Date: 1 October 2007 10:59 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] ex-ben-jes-.livejournal.com - Date: 1 October 2007 11:05 am (UTC) - Expand

Date: 30 September 2007 08:49 am (UTC)
From: [identity profile] leto-sokol.livejournal.com
ААААА!!! а что есть ГП5 на украинском в видио варианте?!?!?! пипец, живу на Украине и не знаю о таком!)))

Нет, нашенский перевод самый класный!)))) Особенно сцены с Хагридом, я их наизусть заучиваю.
п.с. как никак а гордость за свою страну у меня шагнула на планку выше)

Date: 1 October 2007 11:21 am (UTC)
From: [identity profile] expellearmus.livejournal.com
Есть за что:-) И Снейпика у вас правильно говорят. И даже голоса, мо-моему, подобраны лучше.

(no subject)

From: [identity profile] leto-sokol.livejournal.com - Date: 14 October 2007 06:58 am (UTC) - Expand

Date: 30 September 2007 12:17 pm (UTC)
From: [identity profile] dosis-letalis.livejournal.com
Шедевр!))

Date: 30 September 2007 05:41 pm (UTC)
From: [identity profile] fealin-lena.livejournal.com
так есть же сайт их незалэжного радио, там чего только нет. Ищется через яндекс

Date: 1 October 2007 11:22 am (UTC)
From: [identity profile] expellearmus.livejournal.com
Я весь сайт не потяну:-) Хотя спасибо за совет:-)))).

Date: 30 September 2007 05:44 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/vasilisk_/
Где можно купить фильмы с украинской озвучкой?!!!!
Мы с женой давно хотим! Про Гарри Поттера особенно!

Date: 1 October 2007 11:25 am (UTC)
From: [identity profile] expellearmus.livejournal.com
Мне Женя принес из магазина. Больше ничего не знаю.

Date: 30 September 2007 07:32 pm (UTC)
From: [identity profile] eitne.livejournal.com
(идет сцена с поцелуем Чу и объятьями с Сириусом)
Сева: Я блювате...


Какая прелессть!.. :))

Date: 1 October 2007 11:26 am (UTC)
From: [identity profile] expellearmus.livejournal.com
...И какая точность!

(no subject)

From: [identity profile] eitne.livejournal.com - Date: 1 October 2007 12:22 pm (UTC) - Expand

Date: 30 September 2007 08:12 pm (UTC)
From: [identity profile] gunter-spb.livejournal.com
Тебе понравится: http://the-mockturtle.livejournal.com/303909.html

Date: 1 October 2007 12:14 pm (UTC)
From: [identity profile] expellearmus.livejournal.com
О да, Леннон - Джеймс Поттер, там весь бит-квартет в наличии был:-)

Date: 1 October 2007 08:07 am (UTC)
From: [identity profile] donna-cusa.livejournal.com
Вот здорово!
И правда, все предстает в некоем другом свете
а можно еще какую нибудь сцену?

Date: 1 October 2007 11:27 am (UTC)
From: [identity profile] expellearmus.livejournal.com
Я не в состоянии точно снять на слух, коренные украинцы обижены.
Мне там сверху обещали прислать нормальный вариант озвучки - тут же все будет!

Date: 1 October 2007 08:10 am (UTC)
From: [identity profile] var-r-r.livejournal.com
А мне как-то попдлись "люди Х". Тоже достойно. Четко помню фразу: "Россомахо, це боличе!"

Date: 1 October 2007 08:59 am (UTC)
From: [identity profile] rakugan.livejournal.com
Хм... А зачем слушать перевод на язык, которого Вы не знаете? (Это хорошо видно по попыткам передать в русской транскрипции украинскую речь - получается куча грамматических ошибок)
Понятно, что чужой язык зачастую звучит смешно, если его не знать. Можно с тем же успехом послушать, скажем, японскую дорожку - там вообще обхохочешься.
"вечной малоросской партизанщины" - какое интересное выражение... Что оно означает? Кстати, на случай, если Вы не знаете, - такой нации, как "малороссы", не существует. Равно как и "хохлов". Есть украинцы.
Общий тон поста воспринимается как шовинистический (возможно, я не права; прошу простить меня в этом случае; но такое складывается впечатление). Что неприятно коробит в ЖЖ такого умного и интеллигентного человека, как Вы.

Date: 1 October 2007 11:02 am (UTC)
From: [identity profile] expellearmus.livejournal.com
Вы больны.

Я восхищаюсь украинской речью. Особенно в девичьем исполнении - все выглядят очено поэтично и взросло, с "очами" и прочими словами, которые русские не говорят.

Говорят, украинцы из шовинистических побужденй сдвинули у себя время на час от московского, чтобвовсе размежеваться.

Ну, так вам и надо тогда. Я получила огромное удовольствие не стебного поряка.
Может, это - просто вообще мень ше читать разных ЖЖ?

(no subject)

From: [identity profile] rakugan.livejournal.com - Date: 1 October 2007 11:23 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] expellearmus.livejournal.com - Date: 1 October 2007 12:08 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] felis-melas.livejournal.com - Date: 16 October 2007 01:24 pm (UTC) - Expand

Date: 1 October 2007 04:36 pm (UTC)
From: [identity profile] black-elza.livejournal.com
Теперь поняла какая я дура! Привезла в субботу з Масквы ДВД с ГП5. С ужасом обнаружила там тока две дорожки - русиш с субтитрами русскими и украинский с украинскими же субтитрами. Сабы не отключатся. Спрашивается - какого х.. я смотрела фильм с русским переводом!!!! Пашла пересматривать!! Уже ржу)) Все удовольствие 179 руб. в "Ашане". Боле диск мне не встретилсо нигде(((

Date: 2 October 2007 09:11 am (UTC)
From: [identity profile] gioconda.livejournal.com
Отличный перевод, правда, ваша транскрипция придала ему.. определенное своеобразие.

Жаль, но "Інтер-фільм", издавший этот двд в Украине, все предыдущие серии лепил с русско-английскими дорожками.
Правда, по тв под новый год регулярно пускают первые серии в укр.варианте - но, к сожалению, это не полный дубляж, а перевод поверх.

п.с. 2 Охтори - на фофудьеносцев не обижаются. Им и так тяжко. =)

Date: 2 October 2007 04:31 pm (UTC)
From: [identity profile] black-elza.livejournal.com
Лора, вот тут много советских песен для реализации задумки http://www.sovmusic.ru/
Но кажется диск защищен от копирования - такой ярлык наличиствует на обложке((

Date: 3 October 2007 02:40 pm (UTC)
From: [identity profile] expellearmus.livejournal.com
Так что делать-то?
Мне же надо песен!

А есть без защиты, для нормальных людей?

Date: 4 October 2007 04:50 pm (UTC)
From: [identity profile] black-elza.livejournal.com
Думается, что пока нет. 18 декабря выйдет с допматериалами, а потом у нас SUPERBIT - фирма их ломает и делает отличного качества (в том числе с допматериалами!) для открытого доступа на потребу благодарной публике. По 110 рэ за диск. Все равно с субтитрами отвратно клип делать. Если только приближать картинку до гарного увеличченю))))

Date: 16 October 2007 01:30 pm (UTC)
From: [identity profile] felis-melas.livejournal.com
а, кстати. переводчик фильма безграмотный ))

(идет сцена с поцелуем Чу и объятьями с Сириусом)
Сева: Я блювате...

А это точно не "Obliviate"? 8)
на самом деле правильный перевод реакции СС - не "я блюватиму", а "мэнэ нУдить" и не "перестань!", а "прыпынЫ!"
ну и много всего другого.

а украинский перевод 7й книги все равно лучше, чем у росмэна!

Date: 16 October 2007 02:13 pm (UTC)
From: [identity profile] expellearmus.livejournal.com
Я не сомневаюсь в качестве и превосходстве украинского перевода на росменом. И обложки иам тоже лучше американских. Что до переводчиков - то я им не судья:-))

(no subject)

From: [identity profile] felis-melas.livejournal.com - Date: 17 October 2007 07:52 am (UTC) - Expand

Профиль

expellearmus002: (Default)
expellearmus002

ВСЕГДА

ДАНМЭЙ О ДРАКОНЕ И ФЕНИКСЕ
книга I


ДАНМЭЙ О ДРАКОНЕ И ФЕНИКСЕ
книга II


Я не настолько силён, чтобы не приближаться к тебе.
Что мне делать?
Я бы умер без тебя.

В твоём присутствии моё сердце не знает стыда.
Я не виноват,
Потому что ты ставишь моё сердце на колени.

Not Strong Enough (Apocalyptica)

GGH3yspacAA4lTn-190.jpg

June 2025

M T W T F S S
      1
23 45678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Теги

Style Credit