expellearmus002: (Default)
Константин Крылов

К источникам романа Виктора Пелевина «Generation П»

1. Непосредственным поводом для написания данного текста послужила одна работа Б.А. Успенского, посвящённая русской брани. Собственно говоря, изложенных в ней фактов вполне достаточно для того, чтобы сделать все необходимые выводы. К сожалению, сам Б.А. Успенский оставил своё исследование логически незавершенным — возможно, не желая пускаться в рассуждения, непосредственно не связанные с темой статьи. Никоим образом не претендуя на оригинальность, мы осмелились развить некоторые мотивы данной работы.

Здесь необходимо вставить одно замечание. Специально для читателей, которые не любят видеть некоторые слова напечатанными, я заменяю их в данном тексте на несколько более пристойные аналоги — а именно, пропускаю одну гласную, заменяя её кратким тире. Думаю, это не помешает читателю понять, о каких именно словах идёт речь, зато это не будет слишком сильно царапать глаз целомудренным людям.

2. Обращает на себя внимание факт полной и абсолютной табуированности матерной лексики в традиционной русской культуре.

Особенно показательными являются те усилия, которые предпринимались ради исключения из письменных источников матерных слов. Например, введение в русский алфавит буквы «Э» было связано всего с двумя периферийными обстоятельствами: с более точной передачей звучания иностранных слов (что непосредственно связано с важнейшей для русской культуры темой европеизации) — и с изменением написания местоимения 3-го лица множ. числа «эти».

Дело в том, что при употреблении буквы «Е» без ударения возможно (только возможно!) прочтение местоимения как глагола ети (в смысле е-ать). Барсов в «Российской Грамматике» прямо заявляет, что одно это является достаточной причиной к изменению начертания. Желающие могут заглянуть в любой русский словарь и убедиться, что не существует ни одного незаимствованного русского слова, начинающегося на Э, кроме местоимений 3-го лица это, этот, эти, связанных с ним экий, этак и экспрессивов эх! или эге!

Этот пример свидетельствует прежде всего о том, что никто и не пытается скрыть сами слова: они предполагаются общеизвестными. Это страх перед их написанием, перед начертанием этих слов. Особенно интересна традиция замены этих слов точками, причём в изданиях, претендующих на академичность, количество точек строго соответствует количеству букв в скрываемом слове, причём изменения орфографии приводят к изменению количества точек. Напрашивающаяся культурно-историческая аналогия — это отношение иудеев к Имени Божьему: даже неполное написание его (так называемый тетраграмматон) считалось настолько важным местом в тексте, что писцы омывали руки перед его написанием, а полное написание (с огласовкой) считалось настолько запретным (то есть непристойным), что даже в современных еврейских книгах на русском языке слово бог пишется с точкой посередине вместо гласной.

Наконец, решающим можно считать наблюдение Успенского относительно почти что полного отсутствия в русском языке так называемой божбы, то есть упоминаний христианских святынь в качестве ненормативных объектов (типа итальянского madonna putana! и т. п)., а так же соответствующих клятв «бородой св. Петра» или «грудями Божьей Матери», являющихся основой традиционной европейской ненормативной лексики. Их место, собственно, и занимает мат. С другой стороны, действие матерного ругательства в некоторых случаях эквивалентно молитве или имеет силу проклятия.

Из этого следует неожиданный, но необходимый вывод: матерное выражение — это ритуальная формула, призывающая Богов, причём Богов живых, реальность которых на самом деле не подвергалась сомнению, — по крайней мере по настоящее время. Мы веруем в них и сейчас — именно этой верой жив мат, сознаём мы это или нет.

3. В этом смысле «буквальное» значение матерных слов как обозначений частей тела является скорее всего вторичным. По существу, эти части являются скорее атрибутами Богов. Нельзя, например, утверждать, что «х-й» есть одно и то же, что и «penis». Половой член является в лучшем случае мифологическим атрибутом — как, например, двойной топор (лабрис) Зевса Критского. В известном смысле можно сказать, что Зевс Критский есть топор — поскольку божество присутствует в своём атрибуте. Но утверждать, что «топор — это Зевс», бессмысленно.

Х-й — это божество, и многие его свойства совершенно не связаны с мужским половым органом. Это касается, например, его всеведения (ср. традиционное «х-й знает», теперь уже часто заменяемое на рационализацию «х-й кто знает», по существу бессмысленную, в то время как первое выражение имеет строгое значение: «Это (только сам) Х-й знает» = «Это (только) Богу ведомо». Заметим, что последнее выражение функционировало в языке как точный семантический эквивалент первого).

Можно предположить, что Х-й — благой бог, связанный с мудростью, ведением и знанием. Ближайшим эквивалентом его в общеизвестных традициях является, скорее всего, Тот/Гермес.

Это подтверждается этимологией и значением слова мудрость, которое прямо связано с мудями (testiculi) (ср. слово «мудак» с переворачиванием значения — каковое, впрочем, характерно для всех сакральных понятий, ср. слова жрец и обжора).

Наконец, на связь Х-я с мудростью указывает значение производного слова х-йня «чушь, бессмыслица, ахинея». Если бы Х-й представлялся исключительно как penis, слово х-йня имело бы очевидное и ожидаемое значение «выделение х-я», то есть «семя», sperma — никак не связанное с проблемами смысла и значимости высказываний. При этом само семя вообще не имеет установленного матерного обозначения, кроме сомнительного малофья — слово неприличное, но явно не матерное.

4. Но представления о мудрости (у всех народов) всегда включало в себя противопоставление мудрости благой, светлой, — и мудрости тьмы и зла, чёрного знания и запретной магии. Как правило, носителем последнего был двойник или близнец светлого бога, или его тёмная ипостась. В греческой мифологии такую роль играет Геката — богиня чёрного колдовства и кровной мести, к образу которой нам ещё придётся вернуться. Пока же ограничимся констатацией факта: в рамках религии Х-я мыслимо и представимо злое божество, обладающее нечеловеческими знаниями и губительное для смертных.

Если вспомнить традиционную славянскую мифологию, вообще существенно дуалистическую, то предполагаемый «чернобог», скорее всего, является непосредственным противником светлого божества, соперником в мудрости и разрушителем его планов. 

5. Здесь можно снова обратиться к труду Успенского. На примере выражения «-б твою мать!» он показывает (путём анализа формы глагола), что в рамках матерной лексики существуют табуированные слова, которые вообще не произносятся. Если учесть, что сам мат представляет собой сакральную лексику, то запрещённое в мате и даже неназываемое может относиться только к «святая святых», дважды или трижды священному (или проклятому). Вопрос, в сущности, прост: кто именно «-б твою мать»?

Успенский, прибегая к традиционному приёму — то есть поиску косвенных свидетельств и полагая, что искомое могло сохраниться на периферии данного культурного явления (в данном случае мата), ищет и находит ответ.

Мать е-ал пёс (к этому представлению восходят известное русское сукин сын или польское пся крев). Наиболее важным для нас является представление об этимологической связи слов пёс и п—зда.

Всё это указывает на имя искомого божества. Оно общеизвестно. Это П—здец.

Кажется, никто ещё не обращал внимания на уникальную структуру и парадоксальный смысл этого слова. Прежде всего, мужское производное от сугубо женского по смыслу слова (что может быть более «женским», чем название женского полового органа!) уже могло бы насторожить. Значение этого слова ещё более любопытно, поскольку (при внимательном рассмотрении) выясняется, что оно является родовым для всех понятий, связанных с любыми бедами, несчастьями, смертью, крушением надежд или планов и т. п.: его значение шире, чем у любого из них. То есть «П—здец» является категорией, без владения которой полноценное русское языковое мышление едва ли возможно.

С другой стороны, в языке присутствует явное представление о знании, которое даёт Пёс. Имеется в виду выражение «собаку съесть», которое Успенский разбирает довольно подробно. В данном случае нам интересно само представление о том, что жертвоприношение пса даёт магическую мудрость. Это явно угождение мудрому Х-ю.

6. Теперь можно реконструировать исходную мифологему, или «основной миф» матерного мировоззрения, неявно присутствующего в нашем сознании. Это миф о вечной магической борьбе Х-я и П—здеца за обладание Матерью Землёй. П—здец наступает на Земле, но Земля в конце концов его уничтожает. Пёс совокупляется с Землёй и пожирается ею.

Сам момент соединения Земли и Пса описывается как нечто ужасное. Земля стонет и кричит от боли (ср. упомянутые и непроинтерпретированные у Успенского представления о том, что Мать-Земля страдает и содрогается даже при произнесении матерного слова), горит (см. там же), живые существа и люди гибнут. В конце концов зубастое влагалище Земли, vagina dentata, разрывает на части Пса. Но, зачав от него, она вынуждена родить его потомка — то есть его же самого. (П—здец есть русский Дионис — умирающий и воскресающий бог). Какое-то время он мужает, питаясь людишками и причиняя беды. Наконец, он снова наступает везде — то есть посягает на свою мать, и всё повторяется.

Интересным коррелятом к вышесказанному являются изыскания Г. Гачева в области «русского Эроса», особенно о «чёрном чужеземце», периодически насилующем Русь, причём само это насилие всегда описывается как бедствие — и, с другой стороны, о Земле—П-зде, в конце концов загрызающей мучителя. Ни к какой «русской эротике» всё это отношения не имеет, зато имеет прямое отношение к основному мифу.

То, что П—здец рождается в земле, явствует из выражения «знать, где собака зарыта», разбираемого Успенским довольно подробно: из приведённых им же примеров ясно следует, что Земля выкидывает пса из своего лона, а обратно не принимает.

7. Остаётся сделать некоторые замечания по символике П—здеца, взятой в её историческом развитии. Древнейшими, очевидно, следует считать образы Пса. Особенно любопытны тут атрибуты опричников Ивана Грозного, явно воспринимавшиеся как слуги злого бога. Имеет смысл сравнить пёсьи головы, притороченные к сёдлам опричников, с псами Гекаты или Эринниями, «материнскими собаками», преследовавшими Ореста.

Гораздо более интересным и близким к нам по времени является символика красной звезды. Этот чисто магический знак в Советской России не имел конкретного автора (в отличии от серпа и молота и других коммунистических символов)  или он не установлен.

Красная звезда — по традиционным оккультным представлениям женский символ.

Красная пятиконечная звезда связана с розой (как шестиконечная — с белой лилией) и, в общем, может рассматриваться как символ женского полового органа. Её пять лучей соответствуют пяти наружным частям вульвы: большим и малым половым губам и клитору. Клитор, как не имеющий парного себе органа, символизируется центральным лучом звезды, не имеющим симметричного себе. При «нормальном» положении звезды (центральный луч сверху) конец п—зды (то есть П—здец!) является центром фигуры. (П—здец связан с клитором, как Х-й с пенисом: это его атрибут).

Не менее важным объектом, связанным с П—здецом, являлся мандат как документ, дающий чрезвычайные полномочия (то есть, по существу, — легальное право устроить п—здец где угодно и кому угодно). Само название этого документа воспринималось всеми как однозначно непристойное — и именно в значении, связанном с мандой (т. е. п—здой).

Наконец, можно говорить о присутствии культа П—здеца в идеологии большевизма. В связи с этим можно спросить: действительно ли большевики хотели устроить (и устроили) революцию, то есть — буквально — переворот? Этот вопрос имеет принципиальное значение. Переворот — в чью бы то ни было пользу — вещь традиционная и вполне понятная. Но большевики этого не хотели. Они организовали не «смену власти», а самый настоящий п—здец, — что, разумеется, совсем не одно и то же. В этом смысле Октябрь было куда ближе к деяниям Ивана Грозного, нежели к Спартаку или Гарибальди.

8. Из этого всего достаточно ясно следует тот вывод, что главным — даже всенародным — божеством, занимающим центральное место в нашем подсознании (если уж не в сознании, наполненном х-йнёй), является именно П—здец.

В частности, именно с ним связано странное — тоже общенародное — представление о непобедимости России и одновременно о вечной беде, в которой она пребывает.

Объясняется это просто. Русская земля — мать и супруга П—здеца. Он вечно присутствует здесь, и его царство людям, разумеется, в тягость. Пока враги не нападают на Русь, он спит в земле, отравляя её своим присутствием. Поэтому «ничего у нас не родится», всё идёт вкривь и вкось, всё падает из рук, — но жить ещё можно. Когда же Руси угрожает опасность, она выбрасывает П—здеца из своих недр — хотя, не желая этого, и терпит до последнего, пока обнаглевший враг не подступит к самым стенам Кремля. П—здец наступает, разумеется, и для врага тоже. Противник, как правило, в ужасе бежит (характерно представление о русском морозе, якобы губящем захватнические армии: это явное, хотя и подсознательное, ощущение ледяного дыхания Пса), но после победы П—здец насилует Землю, пока она в муках не пожирает его, разрывая лоном на куски, и не начинает вынашивать в себе новый П—здец.

Отсюда же, как ни странно, и смешанное чувство отвращения и страха, которое питает Запад по отношению к России. Отсюда идёт П—здец, и они это чувствуют, если и не осознают явственно. Поэтому попытки уничтожить Россию, видимо, никогда не прекратятся.

9. В качестве бонуса можно рассмотреть подобия П—здеца в иных культурах, желательно — максимально далёких от русской.

Я выбрал для сравнения китайскую и традиционную еврейскую культуры, как, во-первых, крайне далёкие от русской и, во-вторых, противоположные друг другу, хотя бы тем, что китайская культура ориентирована на пространство, а еврейская — на время.

10. Архаический Китай с его интересом к «счастливому» и «несчастливому», разумеется, не мог пройти мимо П—здеца как одной из основополагающих категорий бытия. Поскольку традиционная китайская культура основана на классификационных процедурах, можно задать вопрос о местопребывании П—здеца. При этом надо учесть, что все описания, данные в трактатах, ориентированы на «счастливое» и «благоприятное».

В качестве исходного возьмём такую пространственно-нумерологическую схему, как круговое расположение триграмм по Вэнь-вану.

Наиболее благой можно, очевидно, считать триграмму Земли (Кунь). Она считается выражением элемента Почвы («принимающей посев и дающей урожай»), связывается с благоприятными событиями (см. соотв. места в «И Цзин») и находится на юго-западе.

Противоположной в круге является триграмма Горы (Гэнь). Во-первых, она считается пределом развития триграммы Воды (Кань), находящейся на Севере и считающейся триграммой истощения. Традиционное толкование указывает: «Это — то, куда возвращается тьма вещей» (Шогуа, чж. 5). Пределом истощения является, очевидно, П—здец. Триграмма Гэнь как раз и посвящена понятию предела. «То, что образует конец, и то, что образует начало тьмы вещей» (ibid). Триграмма почти всегда неблагоприятна.

(Интересно, что в 10-м чжане Шогуа-чжуань среди многих уподоблений указывается собака. Ещё одним внешним, но любопытным соответствием является чисто графическое сходство буквы П и триграммы Гэнь).

В понятийной системе китайской философии триграмма Гэнь связана с понятием Великого Предела Тай Цзы. Этот образ-понятие равнозначим с такими фундаментальными категориями, как Дао и Дэ, и имеет космологическое значение. Его терминирующие функции достаточно очевидны. Поэтому можно предположить, что Великий Предел и П—здец — это одно и то же.

11. Связь П—здеца с определёнными календарными датами и днями недели достаточно очевидна. Все так называемые несчастливые дни тесно связаны с его культом. Сложнее обстоит дело с такими, казалось бы, общеизвестными вещами, как Shabbat (Суббота) у иудеев.

Первоначально Суббота считалась, по-видимому, несчастливым днём, в течение которого любая работа и вообще всякое действие считалось заведомо опасным или по крайней мере неудачным. Табу на работу считается главной отличительной особенностью Shabbat'а. Но всякое табу по природе своей охранительно: оно оберегает людей и общину от возможного несчастья. «Позитивное» отношение к Субботе, оформившееся в рамках реформированного иудаизма, является, скорее, отклонением — или многозначительным символом того, кому именно стали поклоняться иудеи в эпоху Первого Храма.

Итак, П—здецу был посвящён период с полудня пятницы до полудня субботы (собственно Shabbat). В этот период предпринимались типично охранительные меры, в том числе зажигание светильников и проч.

В связи с этим можно попытаться вообще пересмотреть понятие «праздника». Здесь имеется в виду точная этимология слова: праздник — это период времени, в течение которого нельзя работать. В дальнейшем это понятие стало приложимо вообще ко всем священным дням, поскольку в такие дни (обычная) работа тоже не производилась (по той простой причине, что люди были заняты другими делами).

В заключение позволим себе несколько намёков на дальнейшие возможности исследования этого вопроса. «Б г есть Суббота» — этот любопытный тезис заслуживает самого серьёзного внимания, равно как и идея непроизносимого имени Б жьего. Об этом последнем мы уже имели случай упомянуть — опять-таки в связи с темой табу.

Что же такое иудеи прятали в храме? Некоего Бога, к которому иные, непосвящённые, относились со страхом и отвращением, подозревая недоброе? Что там лежало в золотом ковчеге, «егда же прикоснётся к нему — умрёт?»

Это может завести довольно далеко. Побоимся же гнева этого неведомого Б-га и ограничимся сказанным.

expellearmus002: (Default)

 

Лунный миф

от античности до наших дней

 

  • Матрилинейность
  • Убийство матери как архетипический сюжет
  • История Ореста
  • Гамлет
  • Сериал "Стрела"
МАТРИАРХАТ: НАЧАЛО
 



ИСТОРИЯ ОРЕСТА

Пьер Шарль Симар. Орест у алтаря Паллады. Музей изящных искусств в Руане

Он пел нам микенскую балладу. Про то как Агамемнон, их первый Великий Царь, отобрал землю у Береговых людей и женился на их Царице; но когда он ушел на войну, она вернула прежнюю религию и выбрала себе другого царя, а когда ее господин вернулся домой - принесла его в жертву, хоть он не был согласен. Их сын, которого укрыли эллины, когда стал мужчиной, вернулся. Возродить культ Небесных Богов и отомстить за убитого. Но в крови у него была прежняя религия, а для нее нет большей святыни, чем мать: потому, совершив правосудие, он сошел с ума от ужаса, и Дочери Ночи преследовали его, прогнав через полмира. 

Мэри Рено, «Тесей»

_____________________________________________________________

ГАМЛЕТ


Read more... )
______________________________________________________________________________________


"СТРЕЛА"
 
Read more... )
expellearmus002: (Default)
Есть пласт «зооморфных» божеств и героев – это полулюди-полузвери, и примеров их тьма. Они отражают раннюю, архаичную стадию человеческих представлений о природе силы и героизма. Есть антропоморфные боги и герои (люди как люди), про них снимает фильмы Голливуд. Они отражают зрелые представления о предмете.

А есть, как выяснилось, Фитоморфные герои (люди-растения), которые по всем правилам должны находиться в предыдущих, самых примитивных нишах. Язык психбольниц и придерживается этой градации. Озверевший пациент – это невроз для смирительных рубах, а пациент-растение – это конец.

Тем не менее создается впечатление, что фитоморфные герои появляются после всех остальных. Это Гиацинт, Нарцисс, Адонис (=горицвет; возлюбленный не только Афродиты, но и Диониса, кто не знает), здесь мог бы находиться Принц- Роза; у них проблема с ориентацией и эротизмом – нет ни одного нормального, а если кто и был – то его убивали (потому что танатос сильнее). Всех их любили боги, ревновали боги и проклинали боги.

Литературные герои с цветочными именами ведут себя совершенно также. Они являются любовниками королей и королев, у них неуловимые проблемы, они умирают в страшных мучениях. Пример – Ла Моль (его звали Гиацинт).

Конечно, есть древовидные, древнейшие существа, как Древобрад у Толкиена. Но все мальчики-леголасы (= «легкий лист») вступают в хор куда позже.

Характерно, что эпоха модерна активно соединяла людей с цветами, что видно по изображениям женщин-фей и бердслеевской графике.

Есть ощущение, что фитоморфный герой отражает не отношение человека с природой, а отношение человека с культурой (культом).

А вы что думаете?
И что там с Лютиком у Сапковского?..

expellearmus002: (Default)
Сделанная колода старших арканов зажила своей жизнью и изводит меня во сне.

Приключения Императора.
(коллапс жестокости)

МакНейр сидел на имперском троне и разбирал текущие государственные дела. Как у всех царей древности, дела у него были в основном судебного и законодательного порядка – чья корова, чья межа, чей младенец (делить надвое или нет?), нарушены ли табу. Появляется молодой человек непростой природы (Кристиан Будстоун, он же Дьявол, он же герой Влюбленных). В присутствии женщин, ждущих очереди на решение своей участи, Кристиан выясняет какой-то вопрос о владении – но выяснить его можно только Божьм судом. Император достает меч и собирается сразиться с Кристианом, потому что Таков Закон. Но Кристиан опережает его – наносит первый удар прямо по сидящему на троне, надрезает его по ключицам, по внутренней стороне рук – и снимает с него живьем кожу. Очень много было физиологических подробностей. Макнейр весь кровавый и голый. Еще и комментарий пришел – так молодой культурный герой свергает старого «отца», бабы кровожадно безмолвствовали.

Приключения Звезды.
(коллапс красоты)

В туристическом агентстве стеклянный стеллаж с экспонатами: это ландшафты различных местностей, пригодных для хорошего отдыха, и муляжи городов, куда повально ездят туристы. Много Индонезии, заморских курортов. Дирекция агентства в неприятной ситуации – пропала группа туристов вместе с работником фирмы. Как искать, связи нет, брать ли вертолеты?.. Туристы пропали в дельте Амазонки. Подходит Люциус Малфой, генеральный глава всего бизнеса. Смотрит сквозь стекло на экваториальные дебри, говорит – а это не те ли амазонские почвы, что весьма плодородны при таких и таких способах обработки? Залежи руд… Здесь мы осушим болота… Здесь у нас будет город-сад, розовые цветники на километры… Ему говорят – люди пропали, скандал, дайте средства на поиски. А Люциус в ответ – какие люди, когда на эти деньги там можно выращивать такие розы!..

Приключения Меры.
(коллапс гармонии)

Стальная комната-сейф, где Мера в стерильной обстановке занимается измерениями
Морали и Нравственности (предположительно). Всей обстановки – стол и бумаги. Порой заходят посетители, заносят анкеты. Все происходит в неком глобальном институте и санкционировано. Заходит девушка Мери Сью. Пяти минут беседы довольно, чтобы понять – она феноменально глупа. И привязчива. Ей указывается на дверь – и тут стальной сейф сам собою закрывается, задраивается, закупоривается. Глупость посетительницы волшебным образом взвела курок, ибо сама по себе была некой мерой (предельной). Покинуть замкнутое пространство двум людям невозможно, впереди ад.
expellearmus002: (Default)
Весь вчерашний день был загублен чтением невинного детектива. Потом одолел Сон.

Приснился кельтский ритуал «священной охоты», изначально нечто сезонное (по весне? по осени?), но в текущих условиях – сумма контрактной магии. Мирно начинался незамысловатых экшн, какой-то педагогический съезд продвинутых методистов, пресса, гимназический центр, образованный из четырех средних школ, некогда располагавшихся в одном спальном районе на окраине. Теперь окраина расцвела, а четыре школы слились в одну. Забавная особенность – на всех досках почета, указателях и настенных хвалебных фотографиях надписи сделаны в зеркальном слоговом обороте, читать невозможно. Это вроде как специальная технология, развивающая детский мозг и математические способности. С этого и начитаются магические странности.
В рамках курса древней истории обсуждается подоплека ритуалов (= примитивные религии :-)). Предполагается знакомить с ними школьников в игровом ключе, задействованы детские картинки с животными, команды бегающих детишек, мне после перерыва необходимо сделать доклад. Со мной на долбанном съезде напарник-журналист. Все это время я делаю реконструкцию. Четыре зверя, среди которых волк и олень; их кельтские названия по сути и есть их магические Имена. Звери – боги. Участвуют два человека Охотник имеет имя волка, его жертва – имя оленя. Между ними скрепляется магический контракт. Олень должен быть убит, речь о человеческом жертвоприношении.

Я не успеваю это до конца осознать, как мой напарник журналист произносит магическую формулу, взводящую контракт. Он называет и мое имя – конечно, это имя оленя. Очень отечески и заботливо звучал его призыв. Все делается совершенно ясно. Гальские гладиаторы на миг показались и неизбежно умылись кровью. Танатос совершенно побеждает эрос. Я буду умирать каждый день из оставшихся мне. Имя оленя "нун", "кернун" или "аннун" переводится как «запад».

…Мне кажется, это приближается Зимняя Сессия.
Патронус и его смертельный патронаж.

expellearmus002: (верю)
...Всю жизнь меня преследуют белые кони-самцы.
Каждый раз, как дело доходит до развлекательного седла, мне дают из всей конюшни белого коня. Боря Батыршин сделал так дважды - то ли по эстетическим мотивам, то и оттого, что блондины тихи и смирны, а чернявые бешеные. В Ебурге тоже был блонди. И вот вчера!!
Кобылы белые бывают вообще? Отчего не у меня? Просто - для разнообразия?
Это что-то глубинное. Чую общее с "конь блед"!
Мне, конечно, снова разъяснили, что белые кони тихи, ласковы, покорны, хорошо объезжены и без тараканов, периодически спят на ходу, поэтому на них такой спрос.
Конечно, они страшно ленивы, и трудно идут в рысь, из надо понуждать безостановочно. Они тупят. Зато стоят красиво на фоне навоза или заката - как повезет.
И как после этого беспристрастно относиться к блондинам? Чую что-то архитепическое...
А мне так нравятся темненькие в носочках...
expellearmus002: (Default)
Флешмоб.
При распределении букв алфавита мне досталась "П".

Здесь должно располагаться одно-единственное слово, ПРЕДАТЕЛЬСТВО.
1. Предательство - это поиск причины мотивации у человека в тот момент, когда у него идет горлом кровь.
2. Предательство - это поиск политики там, где у человека поет сердце
3. Предательство - это перечеркивание человека в пользу его пола, внешности, способностпей или иных сценических масок, которые носят наши души здесь, на Земле.
4. Предательство - это дипломатическая трусость.
5. Предательство - это лилипутская мерка, которой меряется великан, при полной осознанности, что меряешь не лиллипута.
6. Предательство - это выбор блестящего и безупречного рассчета во имя всеобщего добра посредством принесения одной маленькой красной жертвы.
7. Предательство - это обман доверия.
8. Предательство - это слепота по привычке после того, как был миг ясности.
9. Предательство - это не "лучшая подруга переспала с твоим парнем", а "лучшая подруга, чтобы оставить своего парня дома, наебала тебя на NN денежных единиц, которые вы должны были потратить на деловую поездку в Краков".
10. Предательство - это любое наименование для любви кроме ее истинного имени - Любовь.

Для проформы надо указать еще 9 слов на эту букву. Вот они:
Париж - город, где разворачивается моя литературная драма. Это место моего пробуждения.
Папарацци - только в паре с Горацио. Горацио и не знает, что папарацци подсморели и скоро опубликуют.
Правда - неминуемое имя для русской газеты.
Провокация - игровой метод взаимордействия с опасной средой.
Пиздец - эмоциональное завершение.
Пилат - серьезный мужчтна с грустными глазами и проблемами пункта номер один. Я думаю, он козерог.
Пелевин - русский Милорад Павич без блевотных загонов про ногти, волосы и большие пальцы. Чем старше - чем кратче.
Пианино - инструмент для мыслителей.
Поттер - кодовое слово для существенного куска внутренней жизни.

Суть флешмоба: Если вы отметитесь в комментариях, я выдам вам букву для высказывания, и вы сделаете то же, что и я (укажите десять значимых для вас слов на эту букву). И обязуетесь после этого осчастливисть буквами своих комментаторов:-)
expellearmus002: (Default)
Мне продолжают нравиться блондины за выдающиеся нарушения процессов, идущих в головах. Поэтому их никогда не жаль.
Все блондины, которые до сих пор не поняли, на какой инет-адрес мне следует отправлять почту, и которые не могут найти этот адрес на морде моего ЖЖ - сообщаю: мой адрес snape002@yandex.ru (для платиновых блондинов: снапе ноль ноль два "собака" яндекс "точка" ру). Списибо за чтение.
expellearmus002: (Default)
В жизни каждого человека бывает час Космополитена. Это момент, когда из вас вылезает лента текста, которую приятно прочитать в туалете. Видимо, это оно.

40 причин, чтобы не выходить замуж:
Read more... )

13 причин, чтобы выйти замуж:
Read more... )

Мальчикам лучше десять раз подумать, прежде чем оставить комментарий:-))))
expellearmus002: (Default)
...на котором я была один день, я узнала много интересных слухов и не могу их не прокомментировать.
Слух первый. Мы с Женей разошлись. Это не так.
Слух второй. Я сменила ориентацию, и поэтому Женя со мной развелся. Это совсем не так.
Слух третий. Я давно сменила ориентацию, и это не имеет никакого отношения к ролевым играм, и долго притворялась, но после появления в моей жизни N, G, R или Z засланого казачка раскрыли, а ролевые игры перестали служить прикрытием. Сказать нечего. Хочу узнать пол человека, произведшего этого слухового кадавра на свет.
Слух четвертый. Из-за того, что Лора зарезервировала себе на Верконе комнату, из этой комнаты в первый день кона выселили неких людей и послали их на мороз. Говорят, все дни кона эта информация циркулировала как достоверная - но поскольку я пришла в последний день по трассе из-за переполненности транспорта и поселилась, куда сказали - слух этот достиг меня только сейчас. Сволочи, сделали из меня фантомаса. Я вам таскаю на хребте колонку и электричку для драйва, а вы? Одним словом, не знаю ничего.

Официальное предупреждение (не о том). Я иногда показываюсь на балах и что-то там танцую. Я хожу туда не в юбке, потому что пока еще количество танцующих женщин превышает количество танцующих мужчин (почти изжито), и потому что не каждым партнером в вальсе я буду довольна: мне все кажется, они не попадают ногой в сильную долю. Когда я хочу им помочь получше справиться с темпом и ритмом, оказывается, что я пытаюсь вести, а это недопустимо, оскорбительно и просто смехотворно.
Теперь главное. Девушки, которые все еще соглашаются со мной танцевать вльсы, должны знать, что я роняю партнерш, наступая им на подолы. Одна получила перелом носа, так как я ее неудачно пришвартовала (незамеченный мной мужчина завязывал ботинок и поднялся с пола прямо в нос моей партнерше). Когда меня с девицей толкает какая-то пара в переполненном зале, я зверею, борюсь за свою даму и при этом проламываюсь на выгодное место прямо женщиной вперед. Одним словом, это травмоопасно.
На этом ждите меня в Москве:-)

Профиль

expellearmus002: (Default)
expellearmus002

ВСЕГДА

ДАНМЭЙ О ДРАКОНЕ И ФЕНИКСЕ
книга I


ДАНМЭЙ О ДРАКОНЕ И ФЕНИКСЕ
книга II


Я не настолько силён, чтобы не приближаться к тебе.
Что мне делать?
Я бы умер без тебя.

В твоём присутствии моё сердце не знает стыда.
Я не виноват,
Потому что ты ставишь моё сердце на колени.

Not Strong Enough (Apocalyptica)

GGH3yspacAA4lTn-190.jpg

June 2025

M T W T F S S
      1
23 45678
910 1112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Теги

Style Credit